Hola:
No encuentro sentido para traducir este trmino. El contexto es el siguiente:
The model required the value of the option's underlying stock.
Saludos,
AMPARO
El modelo requiere el valor de la acción subyacente de la opción. ?
Hi,
This seems to be a finance topic...
No puedo ayudarte en espaol, pero puedo tratar de explicarlo en ingls...
The option's underlying stock is the financial asset (a stock, in this case) that the option gives the right to buy (if it is a call option) or to sell (a put option).
In French, this is called "actif sous-jacent"; I guess it might be something similar in Spanish.
Hope this was the right context...
Roman
PS - Perdon, no vi la respuesta de CubaMania.
Les parece si lo traduzco:
El modelo requiere el valor de la opción de la acción subyacente? Hay algun sinónimo más común para "subyacente?
Gracias,
AMPARO
No, no, lo tienes al revs--el valor es de la accin--la accin en la cual la opcin est basada. La opcin es opcin para comprar o vender una accin. Es el valor de esa accin que necesita el modelo.
"El modelo requiere el valor de la opción de compra/venta sobre la acción".
no, no, no, no -- el valor de la accin, no el valor de la opcin
La accin (subyacente) tiene un valor.
La opcin tiene otro valor.
El valor de que hablan es el valor de la accin.
Gracias por corregirme--pasado del verbo y subyacente a no subyacente de. Aprendo cada vez que entro el foro.
Muchas gracias Ampurdam por tu interevención porque no me había quedado claro inicialmente. Gracias también a Cubamanía.
Saludos,
AMPARO
Hola:
The model require the value of the option's underlying stock.
AMPARO
El modelo requiere el valor sobre la base del inventario de la opcin.
-----------------------
atte.
John Ordez
-----------------------